“Siussi? Ma quale Siussi? CIUCCI! Si dice CIUCCI!”
I brasiliani avevano sempre avuto una certa difficoltà
a pronunciare il suo cognome, di origine italiana e Rodolfo ci si era sempre
arrabbiato, inutilmente.
Preferiva dimenticarsi che lui, come tutti i suoi compaesani di origine, non sapeva pronunciare la terminazione –ão che avrebbe dovuto essere una specie di -aun assai nasale, come nella parola pão, cioè pane, ma per tutti loro, figli di figli di immigrati italiani, inevitabilmente veniva fuori pòn.